說故事談聖心
Home > 4.在耶穌聖心像前點燈

    蘇先生推開他的餐盤,皺着眉頭,很生氣地對他的大兒子說:
「我再也不能忍受你的行為了。你養成了很多的壞習慣,而你的同伴對我們家來說是個恥辱。」

    約翰立刻站起來,離開餐廳。於是,父親轉向另一個兒子,對他說同樣的話。這孩子悶悶不樂,什麼也沒說,吃了晚餐也走了。
蘇太太安靜地坐在那兒,沒有為她的兒子求情,因為她清楚地知道她的丈夫有理由這樣做。她的女兒羅莎看到這樣的情景感到很痛苦,那天晚上,她無法成眠,想着如何使家裡平安,因為事情一天一天的糟下去了。她請求聖母瑪利亞的指引,然後睡着了。

第二天早晨,羅莎在頂樓的舊箱子裡找東西,發現一張耶穌聖心像,框架已破舊不堪。她記起了耶穌聖心向瑪加利大所作的許諾:
凡供奉聖心像的,我要賜給他們家庭平安。

她毫不遲緩地去買了一個新的鏡框,裝上美麗的耶穌聖心像,將它掛在起居室的牆上,點上一盞小燈,黑夜白日都亮着。晚上,全家都安歇了,羅莎就悄悄地來到聖心像前,襯着暗淡的燈光,祈求耶穌聖心賜給家裡平安。

不久,這女兒得到所求,她的兄弟承認自已的過錯,再也不為非作歹。蘇先生開始信任他的兒子們,整個家庭隨即改變成了可愛和和諧的。

羅莎離開家,進入一個特別恭敬耶穌聖心的修會做修女。她將家裡改變好的秘密告訴了母親。聖心像前的小燈還亮着,永遠地亮着! 一個平靜、感恩的紀念。

 


4.Lighten a Lamp In Front Of The Image Of Sacred Heart of Jesus

        Mr. S. pushed away his plate and, with a frown, addressed his eldest son in angry tones:    “I shall not tolerate your conduct much longer.   You are forming bad habits and your companions are a disgrace to your family.”   John at once arose from the table and left the room.   The father then turned his attention to his other son and informed him that what he had said to John also applied to him.   The boy looked sullen, but did not answer.   Having finished his supper, he, too, left the house.

        Mrs. S. sat silent, for she well knew that it was useless to plead for the boys because her husband had reason to be annoyed.   To Rose, her daughter, the scene was painful, and that night she lay awake wondering what she could do to establish peace in her home, for matters were growing worse each day.   She asked our Lady to show her what to do, then fell asleep.

        The next morning, while Rose was looking through an old trunk in the attic, she found a picture of the Heart of Jesus, which had been discarded because the frame was shabby.   Remembering the promise made by the Sacred Heart to St. Margaret Mary that He would bring peace to the home where His divine Heart was honored, the girl decided not to waste time.   She immediately went and purchased a new frame for the beautiful picture.   This she hung in the living room, placing a small lamp before it, which she kept constantly burning.   At night when the family had retired, Rose would steal quietly to the place where the lamp glowed and pray that the Heart of Jesus would bring peace to her home.

        The girl was not disappointed, for in a short time her brothers realized that they were doing wrong, and their wild ways ceased. Mr. S. began to confide in his boys, and the family soon became loving and united.   When Rose left to enter the novitiate of an order especially dedicated to the Sacred Heart, she told her mother to secret of the change.   The lamp was never neglected and still burns – a silent, grateful memorial.